Pro určení postupu je nejprve nutné posoudit, zda se na předmětný doklad o dosažení stupně vzdělání vztahuje některá z tzv. ekvivalenčních dohod, které jsou bilaterálními mezinárodními smlouvami prezidentské kategorie a v českém právním řádu mají v aplikační praxi přednost před zákonem (bod A). Jestliže se na doklad nevztahuje taková smlouva (viz detailní popis níže), použije se procedura tzv. nostrifikace (bod B).
Zvláštní informace pro žadatele z Ukrajiny
A. Postup při existenci tzv. ekvivalenční dohody
S několika zeměmi, konkrétně s Maďarskem, Německem, Polskem a Slovenskem, byly sjednány mezinárodní smlouvy o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání, které náležejí do kategorie tzv. prezidentských smluv. Byly schváleny Parlamentem ČR a ratifikovány prezidentem republiky, a v českém právním řádu tedy mají přednost před zákonem, pokud stanoví něco jiného než zákon (článek 10 ústavního zákona č. 1/1993 Sb., Ústava České republiky).
Ve vztazích se Slovinskem zůstává v platnosti obdobná dohoda sjednaná právním předchůdcem České republiky. Formálně náleží do kategorie smluv vládních, provádí se však stejně jako výše zmíněné smlouvy prezidentské kategorie s ohledem na oboustranné potvrzení z ní plynoucích závazků ve vztazích mezi Českou republikou a Slovinskem, k němuž se dospělo během jednání o sukcesi do dvoustranných smluv. V době jejího sjednání byla uvedená problematika běžně upravena smlouvami vládní kategorie.
Držitelé dokladů, na něž se vztahují výše uvedené dohody, je mohou přímo použít na území České republiky, aniž by bylo nutné předkládat osvědčení o uznání zahraničního vzdělání, které by vydal krajský úřad v České republice nebo Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy (popř. Ministerstvo vnitra či Ministerstvo obrany).
Doporučuje se nicméně, aby držitelé zmíněných dokladů předkládali v příslušných životních situacích (žádost o přijetí k dalšímu studiu na vysoké škole, potvrzení akademické kvalifikace pro zaměstnavatele v případě neregulovaných profesí apod.) úřední kopie dokladů o vzdělání společně s jejich úředními překlady do českého jazyka. Seznam soudních tlumočníků je přístupný na stránkách Ministerstva spravedlnosti (www.justice.cz – znalci a tlumočníci), seznam notářů je k dispozici na stránkách Notářské komory České republiky (www.nkcr.cz).
Pokud to bude držitel/ka zahraničního dokladu přesto považovat za vhodné či potřebné, může požádat příslušný uznávací orgán – krajský úřad, popř. Ministerstvo obrany, Ministerstvo vnitra – o uznání zahraničního vzdělání. Žadatel/ka předloží žádost o vydání osvědčení, jeho přílohou bude originál zahraničního vysvědčení nebo jeho úředně ověřená kopie. Bude-li žádost splňovat všechny náležitosti, je příslušný uznávací orgán v takovém případě povinen žádosti vyhovět a vydat osvědčení o uznání. Uznávací orgán může požadovat doložení obsahu a rozsahu vyučovaných předmětů, pokud není zřejmý z předloženého dokladu, a další náležitosti. Vydání osvědčení je spojeno s úhradou správního poplatku.
Jestliže se na konkrétní doklad o vzdělání výše uvedené ekvivalenční dohody nevztahují (doklad, resp. získaná kvalifikace, nejsou v dohodě zmíněny, nebo byl doklad vydán institucí, která není součástí vzdělávacího systému státu, který je stranou dané mezinárodní smlouvy, resp. není tímto státem uznána), postupuje se stejně jako v případech, kdy ekvivalenční dohoda neexistuje. V takovém případě se na doklad vztahují obecná pravidla nostrifikace (viz část B.).
V případě pochybností se mohou držitelé dokladů poradit o vhodném postupu s MŠMT, popř. s Ministerstvem vnitra (MV) nebo Ministerstvem obrany (MO) v případě vzdělání v oblasti požární ochrany a činnosti policie nebo v oblasti vojenství.
Plné texty platných ekvivalenčních dohod
Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Maďarské republiky o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání a dokladů o vědeckých hodnostech a titulech vydávaných v ČR a v Maďarské republice (Budapešť, 6. 5. 2004, publikována pod č. 92/2005 Sb. m. s.);
Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání v oblasti vysokého školství (Praha, 23. 3. 2007) – č. 60/2008 Sb. m. s.;
Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o vzájemném uznávání částí studia, rovnocennosti dokladů o vzdělání a dokladů o vědeckých hodnostech a titulech vydávaných v České republice a v Polské republice (Praha, 16. 1. 2006, publikována pod č. 104/2006 Sb. m. s.);
Smlouva mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání vydávaných v České republice a ve Slovenské republice (Praha, 28. 11. 2013, publikována pod č. 23/2015 Sb. m. s., platná od 28. 3. 2015).
Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a Svazovou výkonnou radou Skupštiny Socialistické federativní republiky Jugoslávie o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání a dokladů o vědeckých hodnostech a titulech, vydávaných v Československé socialistické republice a v Socialistické federativní republice Jugoslávii (Bělehrad, 12. 9. 1989, publikována pod č. 89/1991 Sb. m. s.) – platná pouze pro Slovinsko.
B. Nostrifikace dokladu o zahraničním vzdělání
Absolvent zahraniční školy, který získal doklad o dosažení základního, středního nebo vyššího odborného vzdělání, může o nostrifikaci dokladu o zahraničním vzdělání požádat krajský úřad (odbor školství) příslušný podle místa pobytu žadatele/žadatelky (viz níže*).
- Pokud Česká republika není vázána mezinárodní smlouvou uznat dané zahraniční vysvědčení za rovnocenné s dokladem o vzdělání vydaným v České republice, krajské úřady příslušné podle místa pobytu žadatele/žadatelky v České republice na základě podané žádosti rozhodnou o uznání platnosti zahraničního vysvědčení v České republice (nostrifikace).
Informace o dokladech o vzdělání vydaných zahraničními školami s platným povolením plnění povinné školní docházky na území České republiky viz http://www.msmt.cz/vzdelavani/zakladni-vzdelavani/seznam-zahranicnich-skol-s-vydanym-povolenim-k-plneni
Postup podání žádosti:
1. Doporučujeme pro podání žádosti využít formuláře, který je k dispozici u krajských úřadů (viz: Kontakty na krajské úřady)
2. K žádosti připojit následující doklady:
- originál zahraničního vysvědčení nebo jeho úředně ověřenou kopii
- doklad o obsahu a rozsahu vzdělávání absolvovaného v zahraniční škole
- doklad o skutečnosti, že škola je uznána státem, podle jehož právního řádu bylo zahraniční vysvědčení vydáno, za součást jeho vzdělávací soustavy, pokud ze zahraničního vysvědčení tato skutečnost nevyplývá (v případě nostrifikace)
- úředně ověřený překlad uvedených dokladů do českého jazyka, vyhotovený překladatelem zapsaným v České republice do seznamu znalců a tlumočníků; u dokladu vyhotoveného ve slovenském jazyce se překlad do českého jazyka nevyžaduje
- pravost podpisů a otisků razítek na originálech zahraničních vysvědčení a skutečnost, že škola je uznána státem, podle jehož právního řádu bylo zahraniční vysvědčení vydáno, musí být ověřena příslušným zastupitelským úřadem České republiky a dále ministerstvem zahraničních věcí státu, podle jehož právního řádu bylo zahraniční vysvědčení vydáno, popřípadě notářem působícím na území takového státu, není-li mezinárodní smlouvou stanoveno jinak (viz informace Ministerstva vnitra)
- písemná plná moc v případě zastoupení žadatele/žadatelky zmocněncem
- doklad prokazující místo pobytu žadatele/žadatelky na území České republiky (viz níže*)
- doklad o zaplacení správního poplatku za přijetí žádosti ve výši 1 000 Kč (informace podá příslušný krajský úřad)
3. Předložit žádost příslušnému krajskému úřadu (viz Kontakty na krajské úřady)
4. Krajský úřad posoudí obsah a rozsah vzdělávání absolvovaného v zahraniční škole v porovnání se vzděláváním podle obdobného rámcového vzdělávacího programu v České republice. Bez přiřazení konkrétního oboru vzdělání v České republice (dle nařízení vlády č. 211/2010 Sb., o soustavě oborů vzdělání, ve znění pozdějších předpisů) k získanému zahraničnímu vzdělání není možné vystavit nostrifikační doložku.
- Pokud je obsah a rozsah vzdělávání v zahraniční škole obdobný, krajský úřad rozhodne o uznání platnosti zahraničního vysvědčení v České republice a vydá nostrifikační doložku.
- Pokud se obsah a rozsah vzdělávání v zahraniční škole odlišuje zčásti (nebo nemůže-li žadatel/ka předložit doklad o obsahu a rozsahu vzdělávání absolvovaného v zahraniční škole nebo doložit požadovaná ověření zahraničních dokumentů), nařídí krajský úřad žadateli/žadatelce nostrifikační zkoušku. Po úspěšném vykonání nostrifikační zkoušky krajský úřad rozhodne o uznání platnosti zahraničního vysvědčení v České republice a vydá nostrifikační doložku.
- Pokud se obsah a rozsah vzdělávání v zahraniční škole podstatně odlišuje, nebo žadatel/ka nevykoná úspěšně nostrifikační zkoušku, krajský úřad žádost o uznání platnosti zahraničního vzdělání zamítne.
K odlišnostem v obsahu a rozsahu vzdělávání se nepřihlíží, pokud bylo zahraniční vysvědčení vydané podle právního řádu členského státu Evropské unie a pokud jsou výstupy absolvovaného vzdělání srovnatelné s výstupy vzdělávání podle školského zákona na základě standardů používaných v Evropské unii. V takovém případě se žádosti o nostrifikaci vyhoví. Žádosti se vyhoví také tehdy, pokud zahraniční vysvědčení vydané podle právního řádu členského státu Evropské unie je v příslušném členském státu považováno za doklad opravňující žadatele/žadatelku k přístupu k vysokoškolskému studiu.
*Pokud nelze místní příslušnost krajského úřadu určit podle místa trvalého pobytu žadatele o uznání zahraničního
vzdělání – v případě cizince podle místa pobytu – řídí se tato místem podání žádosti.
5. Odvolání
Proti rozhodnutí se lze odvolat prostřednictvím krajského úřadu k Ministerstvu školství, mládeže a tělovýchovy do 15 dnů ode dne doručení rozhodnutí.
Lhůta pro vyřízení žádosti je 30 dnů od doručení žádosti s úplnými požadovanými dokumenty, popř. po vykonání nostrifikační zkoušky; ve zvlášť složitých případech lze lhůtu prodloužit až o 30 dnů.
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy
-
rozhoduje o uznání platnosti zahraničního vysvědčení, které bylo vydáno absolventům českých sekcí lyceem v Dijonu nebo v Nîmes a absolventům dvojnárodnostního dvojjazyčného vzdělávacího cyklu Gymnáziem Friedricha Schillera v Pirně(příslušný formulář žádosti je k dispozici na vyžádání na níže uvedeném kontaktu)
-
vydává osvědčení o uznání rovnocennosti zahraničního vysvědčení absolventům 13 Evropských škol (pouze těch, které jsou uvedeny v seznamu v odkazu) podle Úmluvy o statutu Evropských škol (příslušný formulář žádosti je k dispozici na vyžádání na níže uvedeném kontaktu). Základní informace o Evropských školách - viz zde
-
je odvolacím správním orgánem v případě zamítnutí žádosti o uznání zahraničního vzdělání krajským úřadem.
Kontakt:
tel.: 234 811 703, e-mail: nostrifikace20@msmtgovcz (nostrifikace20@msmtcz)
Úřední hodiny pro telefonické konzultace: Čtvrtek 9:00 – 11:00 a 13:00 – 15:00
Osobní konzultace jsou možné jen po předchozí telefonické domluvě.
- Upozorňujeme, že na výše uvedeném kontaktu nemohou být poskytovány konzultace k žádostem o posouzení (probíhajícího) zahraničního studia za účelem doložení tzv. statusu studenta pro zdravotní pojišťovnu (VZP atd.), Českou správu sociálního zabezpečení, mzdovou účtárnu nebo finanční úřad, tj. pro zákonné účely. Jedná se o dvě různé agendy, kdy jedna se zabývá výsledkem, druhá procesem zahraničního studia.
- Příslušné kontakty a informace k posouzení postavení (procesu) studia ve střední škole v cizině pro zákonné účely jsou k dispozici v prokliku.
Ministerstvo obrany (oddělení vzdělávací politiky a vojenských škol)
vydává osvědčení o uznání rovnocennosti a rozhodování o nostrifikaci zahraničního vysvědčení v oblasti vojenství.
Kontakt: tel.: 973 201 111, http://www.army.cz/
Ministerstvo vnitra
vydává osvědčení o uznání rovnocennosti a rozhoduje o nostrifikaci zahraničního vysvědčení v oblasti činnosti policie a požární ochrany.
Kontakt: tel.: 974 811 111, http://www.mvcr.cz/
Právní předpisy:
- zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů
- vyhláška č. 12/2005 Sb., o podmínkách uznání rovnocennosti a nostrifikace vysvědčení vydaných zahraničními školami
- nařízení vlády č. 211/2010 Sb., o soustavě oborů vzdělání, ve znění pozdějších předpisů
- zákon č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů
- zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů
- zákon č. 21/2006 Sb., o ověřování shody opisu nebo kopie s listinou a o ověřování pravosti podpisu a o změně některých zákonů (zákon o ověřování), ve znění pozdějších předpisů
- zákon č. 354/2019 Sb., o soudních tlumočnících a soudních překladatelích
- mezinárodní smlouvy o uznávání rovnocennosti dokladů o dosaženém vzdělání a o právní pomoci, jimiž je Česká republika vázána
RECOGNITION OF FOREIGN EDUCATION -
information in English (available
for download)
Informace k Uznávání dokladů o dosaženém vysokoškolském vzdělání