Usnesení Rady EU
ze dne 25. listopadu 2003
o obecných cílech pro participaci a informovanost mladých lidí
(2003/C 295/04)
Rada Evropské Unie (dále jen Rada) a zástupci vlád členských zemí, kteří jednají v rámci Rady:
Vzhledem k tomu, že
(1) Bílá kniha Komise nazvaná "Nový podnět pro evropskou mládež", která byla vydána 21. listopadu 2001, definuje nový rámec pro evropskou spolupráci v oblasti mládeže.
(2) Rada (Vzdělání a mládež) přijala ve svých závěrech ze 14. 2. 2002 Bílou knihu jako východisko pro definování rámce pro evropskou spolupráci v oblasti problematiky mládeže.
(3) na základě vytvořeného nového rámce pro spolupráci v otázkách mládeže přijala Rada rozhodnutím z 27. června 2002 otevřený způsob koordinace a vyzvala především Radu, aby s ohledem na návrh Komise stanovila podle okolností společné cíle a časový harmonogram pro každou prioritu a pro předkládání postupových zpráv členskými státy, přičemž je třeba zdůraznit, že politika a iniciativy, které se týkají mladých lidí na národní i na Evropské úrovni, se musí zabývat otázkami, jako jsou potřeby mladé generace, její situace, životní podmínky a očekávání.
(4) k otázce konzultací prováděných podle otevřené metody koordinace navrhlo sdělení Komise (COM(2003) 184 final) z 11. dubna 2003 soubor obecných cílů pro participaci mladých lidí a jejich informovanost,
KONSTATUJÍ, že Rada potvrdila dne 5. května 2003 důležitost priorit pro participaci a informovanost mladých lidí,
souhlasí s následujícími obecnými cíli rozvoje těchto priorit,
POKUD SE TÝKÁ PARTICIPACE, je třeba rozvíjet participaci mladých lidí prostřednictvím zavádění a podpory akcí, které by je povzbuzovaly při aktivním uplatňování občanských postojů a přispěly k jejich aktivní účasti na demokratickém životě:
1. zvýšit účast mladých lidí v občanském životě obce;
2. zvýšit účast mladých lidí v systému zastupitelské demokracie;
3. více podporovat různé formy vzdělávání v oblasti participace.
POKUD SE TÝKÁ INFORMOVANOSTI, je třeba podporovat informovanost mladých lidí prostřednictvím zlepšeného přístupu mladých lidí k informacím se záměrem podpořit jejich účast ve veřejném životě a usnadnit jejich seberealizaci jako aktivních a odpovědných občanů:
1. zlepšit přístup mladých lidí k informačním službám;
2. rozšířit poskytování kvalitních informací;
3. zvýšit účast mladých lidí na poskytování informací o mládeži, např. při přípravě a rozšiřování informací.
Přehled možných akcí, které mohou být podniknuty se záměrem dosáhnout výše uvedených cílů, je uveden příloze tohoto usnesení, přičemž tento přehled není vyčerpávající.
REALIZACE A SLEDOVÁNÍ PLNĚNÍ OBECNÝCH CÍLŮ
ZDŮRAZŇUJÍ, že realizace musí být pružná, probíhat postupně a způsobem odpovídajícím dané problematice mládeže, dále musí respektovat pravomoci členských států a princip subsidiarity,
VYZÝVAJÍ ČLENSKÉ STÁTY, ABY
- stanovily prováděcí a kontrolní opatření s ohledem na své specifické podmínky a národní priority, jakož i obecné cíle,
- předložily zprávy o národním příspěvku k realizaci priorit, participaci a informovanosti do konce roku 2005, které budou zpracovány na základě konsultací s mladými lidmi a jejich sdruženími a podle možností i s národními a oblastními radami mládeže způsoby, které považují za vhodné,
KONSTATUJÍ, ŽE KOMISE HODLÁ
- připravit na základě zpráv o národním příspěvku k realizaci obecných cílů a po konzultacích s Evropským fórem mládeže postupovou zprávu, která bude předložena Radě se záměrem podpořit vzájemnou výměnu informací a osvědčených postupů, které se týkají těchto dvou priorit, přičemž Komise nebude předem vylučovat ani jiné formy konzultací, a dále navrhne a podle okolností doplní obecné cíle participace a informovanosti,
- informovat vhodným způsobem Evropský parlament, Hospodářský a sociální výbor a Výbor regionů,
VYZÝVAJÍ KOMISI, aby svolala podle okolností zástupce národních orgánů státní správy, zabývajících se otázkami mládeže, se záměrem podpořit výměnu informací o dosaženém pokroku a nejlepších postupech,
Bere na vědomí následující postup: Rada a zástupci vlád členských států, kteří se scházejí v rámci Rady, upraví nebo doplní obecné cíle na základě postupové zprávy a doplněných návrhů předložených Komisí a podle možností vyvinou potřebné iniciativy v rámci obecných cílů, aby usnadnili jejich realizaci.
PŘÍLOHA
Opatření pro dosažení OBECných cílů participace mladých lidí a jejich informovanosti
S ohledem na skutečné podmínky a priority každého členského státu mohou být přijata opatření uvedená v následujícím seznamu, který však není vyčerpávající:
PARTICIPACE
1. Účast mladých lidí v občanském životě
(a) podporovat angažovanost mladých lidí v participačních strukturách, např. nevládních organizacích, sdruženích, dobrovolné práci, místních radách mládeže a podporovat činnosti mládežnických nevládních organizací, přičemž musí být současně respektována jejich nezávislost a samostatnost,
(b) podporovat rozvoj aktivit, iniciativ a projektů zaměřených na přímé zapojení mladých lidí na oblastní a místní úrovni,
(c) zveřejňovat a prokazovat větší uznání rodičům, pracovníkům s mládeží a dalším osobám, jejichž práce má širší společenský dosah,
(d) jasněji definovat překážky, které brání participaci určitých skupin, a znevýhodněných mladých lidí a dále podporovat opatření a mechanismy, které mohou pomoci překonat takové překážky, především s ohledem na jejich rozmanitost a priority (kulturní a etnický původ, zdravotní znevýhodnění, socioekonomické faktory, pohlaví atd.),
(e) prověřit kvalitativní vyhodnocovací metody participace mladých lidí.
2. Větší účast mladých lidí v systému zastupitelské demokracie
(a) podporovat a rozvíjet (…) na všech příslušných úrovních pravidelný a strukturovaný dialog mezi veřejnými a/nebo vládními orgány a mladými lidmi a jejich zastupitelskými strukturami (národními, oblastními a místními radami mládeže, organizacemi mladých, Evropským fórem mládeže atd.),
(b) zajistit, aby se takového dialogu mohli účastnit i neorganizovaní mladí lidé a aby byly projednávány i jejich problémy,
(c) podporovat a rozvíjet takový dialog, aby se mladí lidé mohli ve větší míře podílet na veřejném životě,
(d) jednoznačněji stanovit a studovat překážky, které brání účasti mladých lidí v systému zastupitelské demokracie, a podporovat opatření a mechanismy, které povedou k zapojení všech mladých lidí s ohledem na jejich rozdíly (kulturní a etnický původ, zdravotní znevýhodnění, socioekonomické faktory, pohlaví atd.).
3. Podpora různých forem vzdělávání v oblasti participace
(a) dále rozvíjet a rozšiřovat vzdělávání zaměřené na participaci v rámci formálního vzdělávacího systému (ve spojení s cíli schválenými v rámci otevřené metody koordinace tak, jak je uplatněna ve vzdělávacím procesu),
(b) podporovat rozvoj činností v oblasti mimoškolní výchovy a vzdělávání a neformální výchovy se zaměřením na podporu aktivní účasti mladých lidí,
(c) dále rozvíjet vzájemné ovlivňování formální, mimoškolní a neformální výchovy a vzdělávání,
(d) podporovat rozvoj participace všude tam, kde žijí mladí lidé - především v rodině, ve škole, v mládežnicích organizacích, na univerzitách i na dalších místech, na nichž probíhá vzdělávání a výchova, jakož i v zaměstnání, při sportu a ve volném čase,
(e) uznat důležitou úlohu osob, které pracují s mladými lidmi, a usnadnit jejich vzdělávání v oblasti participace a rozvíjet vzdělávací akce v této oblasti,
(f) podporovat a rozvíjet vědomí výhod, které přenáší všem participace angažovaných mladých lidí, a bojovat s předsudky vůči mladým lidem, které jim brání hrát větší úlohu,
(g) analyzovat pečlivěji jevy, které vedou k vylučování určitých skupin z občanského života, a podporovat preventivní opatření, která brání takovým jevům.
INFORMOVANOST
1. Přístup mladých lidí k informačním službám
(a) podporovat v členských státech na odpovídající úrovni rozvoj komplexních, logicky provázaných a koordinovaných informačních služeb zaměřených na specifické potřeby mladých lidí, které by měly být v nejvyšší možné míře snadno přístupné a z ekonomického hlediska dostupné,
(b) umožnit rovný přístup všem mladým lidem k informacím a současně odstranit jakoukoli formu diskriminace nebo vyloučení z důvodu ekonomického nebo sociálního postavení, pohlaví, kulturního nebo geografického původu,
(c) podporovat rozvoj národních, oblastních a místních mládežnických portálů napojených na Evropský portál mládeže.
2. Kvalita informací
(a) sledovat kvalitu informací poskytovaných mládeži, používat stávající nástroje (např. osvědčené postupy a Evropská charta informací pro mládež ERYICA),
(b) zlepšovat úroveň vzdělání a školení osob, které se zabývají informacemi pro mládež
(c) zlepšit propojení informovanosti a poradenských služeb se záměrem podporovat výuku a proces rozvoje schopností mladých lidí v otázkách získávání, výběru a vyhodnocování informací tak, aby se stali poučenými uživateli informací,
(d) podporovat šíření specifických informací pro mladé lidi prostřednictvím veškerých informačních kanálů, a to především takových, které jsou nejčastěji využívány mladými lidmi, jako např. internet, mobilní telefony, videofilmy a kino.
3. Informace o participaci mladých lidí
(a) Podporovat participaci mládežnických organizací a osob, kteří se zabývají informacemi pro mladé lidi na celoevropské, národní, oblastní a místní úrovni, při přípravě a realizaci strategií informovanosti mladých,
(b) podporovat zapojení mladých lidí do přípravy srozumitelných a cílených, snadno dostupných informačních produktů tak, aby se zvýšila úroveň informací a zjednodušil přístup mladých lidí k těmto informacím,
(c) podporovat větší zapojení mladých lidí do šíření informací a poskytování rad (především v informačních centrech mládeže, školách, organizacích mládeže a mediích), aby byl usnadněn přístup všech mladých lidí k informacím.